Ջոկատի առօրյայում ընդգրկված էր լողը, ձիավարությունը, հեծանվավարությունը, դպրոցի տարածքի մաքրությունը, թերթիկների բաժանելը, խոհանոցային գործունեությունը, թարգմանական աշխատանքները, բակային խաղերն ու ընթերցանությունը:
Ճամբարային գործունեության ընթացքում իրականացվել են մի շարք թարգմանություններ,
որոնք ընդգրկվել են շուրջտարյա թարգմանական նախագծի արդյունք՝ Ինչուիկ կայքում:Կայքը ներկայացվել է թարգմանական ստուգատեսին:
3-1 և 3-2 դասարաններում սովորել ենք “Animal House” երգը:
Պատրաստվել է տեսագրություն և կարաոկե: Համագործակցել եմ երաժշտության դասավանդող Տաթևիկ Մանվելյանի հետ, նրա նվագակցությամբ ստեղծվել է երգի կարաոկեն:
It’s well known that songs are very efficient in learning foreign languages. In the video we can see how songs help in learning English at primary school, particularly in the third grade. According to the day’s theme the teacher chooses songs that can be a good complement for the course material. In the video the students activate the vocabulary related to topics “the names of the months, days of the week, numbers, cardinal numbers in dates, seasons, school subjects, verbs to name different activities in classes, like read, write, speak, draw, sing, play, run etc.
Songs help learners memorize new vocabulary in a fun way. So, they don’t have to learn by heart a certain list of words of the day’s topic, they just sing the songs several times in class. First we learn the words, translate and understand them and then start singing. Then students receive the song by email and thus they have a chance to revise the song at home. As we know, songs stick in our memory and often one can hear the students sing the song even after the class, during the breaks. Songs help develop students’ listening skill and they learn to pronounce the words correctly. Consequently, this reduces the foreign sounding accent. And besides the corresponding learning videos help them see the words in written form and hence improve spelling. Singing helps students learn to speak simple basic phrases.
After the students have learnt the new words, they then start to use them in their speech. We can see in the video how they activate the new words of a given topic by answering the teacher’s questions and later they make up their own dialogues and reinforce what they have learnt.
So we can see that using songs helps students learn the necessary vocabulary of the curriculum easily, without any extra efforts, in a fun way. Songs are easy to remember, and this is why they are so helpful in providing students with lexical patterns that are stored in their minds. The words learnt through songs can be retrieved with ease during any oral communication. Songs involve all the four language skills: listening, reading, speaking and writing.
Երգերի դերը կրտսեր սովորողի համար անգլերենի դասերին
Բոլորին հայտնիէ, որ երգերը շատ արդյունավետ են օտար լեզու սովորելու գործընթացում: Տեսանյությում կարող ենք տեսնել, թե ինչպես են երգերը օգնում կրտսեր դպրոցում, մասնավորապես երրորդ դասարանում, անգլերեն ուսուցման մեջ: Ըստ օրվա թեմայի ուսուցիչը ընտրում է երգեր, որոնք կարող են լինել ուսումնական նյութերի շատ լավ լրացում: Այս տեսադասում սովորողները ակտիվացնում են հետևյալ թեմաներին վերաբերող բառապաշարը. ամիսների, շաբաթվա օրերի անվանումները, թվականները, կարգային թվականները ամսաթվերում, ուսումնական առարկաները և դասարանային գործողություններ անվանող բայեր, օրինակ՝ կարդալ, գրել, խոսել, նկարել, երգել, խաղալ, վազել և այլն:
Երգերը օգնում են սովորողներին մտապահել նոր բառերը զվարճալի տարբերակով: Այնպես որ նրանք ստիպված չեն անգիր սովորել օրվա թեմայի բառերի ցանկը, նրանք պարզապես երգում են այդ երգերը դասարանում մի քանի անգամ: Սկզբում մենք սովորում ենք բառերը, թարգմանում և հասկանում ենք դրանք և հետո սկսում ենք երգել: Հետո սովորողները ստանում են երգը էլեկտրոնային փոստով և այսպիսով հնարավորություն են ունենում կրկնել երգը տանը: Ինչպես գիտենք, երգերը կպչում են մեր հիշողության մեջ և հաճախ կարելի է լսել, թե ինչպես են սովորողները երգում երգերը նույնիսկ դասերից հետո, դասամիջոցներին: Երգերը օգնում են զարգացնել սովորողների լսողական կարողությունները և նրանք սովորում են ճիշտ արտասանել սովորած բառերը: Հետևաբար, սա նվազեցնում է նրանց օտար առոգանությունը: Եվ բացի այդ համապատասխան ուսումնական տեսանյութերը օգնում են նրանց տեսնել բառերը գրված և այսպիսով շտկել իրենց ուղղագրությունը: Երգը օգնում է սովորողներին արտաբերել պարզ հիմքային արտահայտություններ:
Նոր բառեր սովորելուց հետո նրանք սկսումե ն օգտագործել դրանք իրենց խոսքի մեջ: Մենք կարող ենք տեսնել տեսանյությշում, թե ինչպես են նրանք ակտիվացնում նոր տվյալ թեմայի վերաբերող բառերը՝ պատասխանելով ուսուցչի հարցերին և հետո նրանք կազմում են իրենց երկխոսությունները և ամրապնդում են սովորածը:
Այսպիսով կարող ենք տեսնել, որ երգերի կիրառումը օգնում է ծրագրով նախատեսված բառապաշարը յուրացնել հեշտ միջոցով, առանց լրացուցիչ ջանքերի զվարճալի եղանակով: Երգերը հեշտ է հիշել, դա է պատճառը, որ դրանք այդքան օգտակար են սովորողներին խոսքային նմուշներով ապահովելու հարցում, որոնք պահվում են իրենց մտքում: Երգերի միջոցով սովորած բառերը կարող են հեշտությաբ արտաբերվել ցանկացած բանավոր հաղորդակցման ժամանակ: Երգերը ներառում են բոլոր երեք լեզվական հմտությունները՝ լսելը, կարդալը, խոսելը և գրելը:
Մանկավարժական ճամբարի երրորդ օրը սկսեց երգի և պարի ուսուցմամբ. սովորեցինք ներ երգ <<Ախ լոթի Մարան>> և <<Թամզարա>>: Այնուհետև ընդհանուր պաապմունքն էր, որի ընթացքում խոսվեց կրթամշակութային արշավների մասին:
Մասնաժողովի հանդիպումը ամառային նախագծերի վերաբերյալ էր: Ամառային առաջադրանքները դասավանդողները տեղադրել են իրենց բլոգներում: Ամռանը նաև կկազմակերպվեն ամառային ֆլեշմոբներ անգլերեն և ռուսերեն լեզուներից: Օտար լեզվի դասավանդողների խմբեր ընդգրկված կլինեն Ժայռ ճամբարում, Սևանի ափին:
Նաև ամառային աշխատանքներից է լինելու դասավանդողների Իթվիննինգ ծրագրին մասնակցությունը: Ամռանը դասավանդողները զբաղված կլինեն ծրագրի նախագծերին ծանոթանալուն, առանձնացնելուն, որոնցով արդեն կաշխատեն նոր ուսումնական տարում, հնարավոր է նաև ամռանը:
Ընդմիջումը և երրորդ սեմինարը կազմակերպվեցին Արևմտյան դպրոցում: Դասավանդողները առանձին խմբերով վերանայեցին առարկայական ծրագրերը, լրամշակման և փոփոխությունների առաջարկներ արվեցին: Այս աշխատանքը դեռ ընթացքի մեջ է և կշարունակվի առցանց:
Եվ վերջին մասը մարզական պարապմունքներն էին: Օտար լեզվի դասավանդողների մեծ մասը այսօր ընտրել էր հրաձգությունը:
This slideshow requires JavaScript.
9:00-9:30-ընդհանուր պարապմունք Մայր դպրոցում
9:40-10:40-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով. Մայր դպրոց(2.1 լսարան)
10:50-11:50-Մանկավարժության ընդհանուր պարապմունք. Մայր դպրոց(3.1 լսարան)
12:12:30-ընդմիջում Արևմտյան դպրոցում
13:00-14:30-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով Արևմտյան դպրոցում
14:45-15:30 հրաձգություն
20.06.17
9:00-9:30-ընդհանուր պարապմունք Մայր դպրոցում
9:40-10:40-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով. Մայր դպրոց(2.1 լսարան)
10:50-11:50-Մանկավարժության ընդհանուր պարապմունք. Մայր դպրոց(3.1 լսարան)
12:12:30-ընդմիջում Արևմտյան դպրոցում
13:00-14:30-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով Արևմտյան դպրոցում
14:45-15:30 հրաձգություն
19.06.17
9:00-9:30-ընդհանուր պարապմունք Մայր դպրոցում
9:40-10:40-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով. Մայր դպրոց(2.1 լսարան)
10:50-11:50-Մանկավարժության ընդհանուր պարապմունք. Մայր դպրոց(3.1 լսարան)
12:12:30-ընդմիջում Արևմտյան դպրոցում
13:00-14:30-Աշխատանք մասնագիտական խմբերով Արևմտյան դպրոցում
David and Linda like to talk about school. Linda says that she likes
English and Music.
They read, write, speak, sing and play in the English classes. And
they sing nice songs in their Music classes. But she doesn’t like PE.
David likes PE very much because they run, jump and play interesting
games. David is a sportsman. He often goes to the stadium.
On Sunday
On Sunday Carol gets up at nine o’clock. She goes to the bathroom and washes. She dresses and has breakfast. For breakfast she has tea with a sandwich. After breakfast she goes to the yard to play with her friends. They play tag, hide-and-seek, they skip and play badminton. After dinner she goes to the cinema or to the park. Sometimes she goes to the zoo. When she goes to the zoo she takes her little sister with her. They watch the brown bear, the red fox and the wolf. Carol’s sister likes to watch the monkeys very much. They are funny. In the evening Carol watches TV, plays computer games or listens to music. Carol likes Sundays very much.
Look! In the zoo Carol is giving a banana to the monkey and the monkey is taking it.
Թարգմանեք տեքստը հայերեն
Skip – պարանով ցատկել
Is giving – տալիս է
Is taking it – վերցնում է այն
2.Translate the text/ Թարգմանեք տեքստը
3.Answer the questions:
Պատասխանեք հարցերին՝
1. What do David and Linda like?
2. What subjects does Linda like?
3. What subjects does David like?
4. What do they do in the English classes?
5. What do they do in the Music classes?
6. What do they do in PE classes?
7. What subjects do you like?
3. My Dad /Լսեք և կարդացեք տեքստերը/Listen to the text and read/:
New words:
takes me to school – ինձ դպրոց է տանում
pasta – մակարոն
sauce – սոուս
different – տարբեր
library – գրադարան
choose – ընտրել
a bit – մի քիչ
boring – ձանձրալի
Կարդացեք տեքստերը և նկարեք հերոսներին: Նաև թարգմանեք հայերեն՝
This is my friend. His name is Spot. He has black hair and blue eyes. His favourite food is chocolate cake. His favourite music is rap. And he likes tennis and football. He lives on the planet Mars. He has a mother and a father. But he has not got sisters and brothers. His father’s name is Sparks. His mother’s name is Specks. Spot has a friend. It is a big girl. Her name is Martha. Martha and Spot like to play, sing and dance.
The Bangladesh Plein Air is underway. Today, on the 15th of June within the framework of the Translational Review 2017 the educational complex had very interesting guests: literary critic Hike Hambardzumyan and translator Shushan Karapetyan.
The main topic of the meeting was the book “Holy Mother’s Wind” by a Nobel Prize winning Greek poet Odysseas Elytis. Shushan Karapetyan translated this book into Armenian. It was worth seeing how excitedly the translator was talking about her favorite job, how she enjoyed the process of translating, how she described the pleasure with which she played with two languages, choosing this or that word and even creating her own words.
A very important point in the process of translation is the controversial problem whether to keep to the original version or to change it to the advantage of the native language. On one hand, there is the traditional approach, which is to preserve the native language and not to break any rules. And there is another approach, which was supported by Shushanik Karapetyan and Mr. Bleyan, according to which the translator is free to impart the stylistic peculiarities of the original work even by creating new words, which are not included in the dictionaries. It is important for the translators not to be afraid to pass limits. Both these aproaches are important.
The next part of the discussions was held to the sounds of Greek symphonic music. This is a very interesting fact: the Greeks usually combine poetry and music. This is a nice opportunity to spread their favourite poetry and make it popular with people.
At the end of the meeting the guests were given presents: pottery items made by the students of the educational complex.
Неделя была очень ответственной и занятой для западной школы. Все готовились к отчётному годовому концерту учащихся, а также к выставке рисунков и работ, которые учащиеся готовили в течение всего года. Гостей было очень много, ведь среди них были целые семьи: бабушки, дедушки, родители, братья и сёстры наших учащихся. Программа концерта включила в себя народные танцы, очень любимый особенно для мальчиков военный танец “ярхушта”, песни Комитаса, а также песня пятиклассников на английском языке, с помощью которой они прощались с начальной школой. Ведь новый учебный год они, повзрослевшие, уже начнут в средней школе. Были интересные номера на открытом воздухе, в школьном саду, где первоклассники показали театральную сценку, игра на гитаре, которую исполнила г-жа Нуне.
Ну а гвоздем программы явилось выступление самых “свежих, новоиспечённых” себастийцев – марш первоклассников, которые пойдут в школу, в класс Ашхен Тадевосян, в сентябре нового учебного года.
А в фойе школы гости могли видеть своеобразные работы учащихся по предмету технология: портреты, рисунки планет, глиняные скульптуры и самые разные рисунки.
Это был очень приятный и тёплый повод ещё раз собраться вместе и весело провести время.
Armenian house
Электронная библиотека ArmenianHouse.org: армянская литература, история Армении и вообще всё, что касается армян и Армении. Ованес Туманян. Сказки.
Essays
Free essays, essay examples, sample essays and essay writing tips for students. High school essays, college essays and university essays on any topics.
Isabel's ESL site
English as a Second or Foreign Language Primary and Secondary Education Exercises, Web-based Materials, Workshops and links for Teaching and Learning
Robinson Tests
Robinson test is an English language test for school students including tasks, which measure applicant’s knowledge in main competences of the language: reading, writing, vocabulary and use of English.